◄ BACK Russia in Darker than Black 2 NEXT ►
A lot of fans and just otaku were sceptical about news that the scene in the second season of DtB2 will be Vladivostok – they expected "branchy cranberries" (foreigners’ misconceptions about Russia) or only successful stylization. But it was incredible from the first series: the correct reproduction of the streets and buildings (interiors), the true representation of the Russian actualities, and even inscriptions… When in the 4th series were corrected errors in the translated title, "Darker than Black – Ryuusei no Gemini" became the most Russian anime of the season, year and, it seems, decade.
Новость о том, что местом действия второго сезона DtB станет Владивосток, многие поклонники сериала и просто отаку восприняли скептически – ожидали «развесистой клюквы» или, по крайней мере, удачной стилизации. Но уже первая серия стала событием: точное воспроизведение улиц и помещений, правильное изображение русских реалий, не говоря уже про надписи... Когда в 4-й серии были исправлены опечатки в переведённом названии, «Darker than Black – Ryuusei no Gemini» уверенно занял место самого русского аниме сезона, года и, кажется, даже десятилетия.
ending (ep.2) - 23:11
Why did creators of the anime series draw their attention to Russia? We haven’t definite answer.

First of all, in the Japanese perception Russia – exotic, unbounded and unknowable country. In addition, it is an unfriendly state for some reason (don’t forget difficult situation about the Kuril Islands dispute).
Почему же создатели сериала обратили внимание на Россию? Однозначного ответа нет.

Во-первых, нельзя отрицать, что в восприятии японцев Россия – страна, безусловно, экзотичная, неохватная и непознаваемая. Кроме того, это враждебное государство (не будем забывать, с кем японцы до сих пор находятся в состоянии войны).
In the second place, has a big role the geographical location: if the action must move to the Land of the Rising Sun, Vladivostok will be more suitable for that, than Mexico City or Rio de Janeiro.
Во-вторых, играет роль географическое положение: если действие должно было переместиться в Страну Восходящего Солнца, Владивосток подходит больше, чем Мехико или Рио-де-Жанейро.
Thirdly, it is important to keep plot’s consistency: Suo’s father (Michael Pavlichenko) need a possibility to do his research freely.
He hasn’t such possibility in North Korea, maybe in South Korea, but this country is not so exotic.
China is good, but there are many limitations and don’t forget about the pressure of the state control. South-East Asia is also a questionable place – there isn’t sufficient foundation for research of this level in such countries.
В третьих, важно сохранить логичность сюжета: отец Суо (Михаил Павличенко) должен иметь возможность свободно вести свои исследования.
В Северной Корее у него такой возможности нет, в Южной, может быть, имеется, но страна недостаточно экзотична. Китай годится, но там много ограничений, и не стоит забывать про давление государственного контроля. Юго-Восточная Азия также сомнительный вариант – в тех странах нет достаточного фундамента для исследований такого уровня.
In addition, the participation of the FSB – the terrible "Bloody KGB-men" – adds the stress, dynamics and angst. And the theme of the Russian security services, which not enough is represented in anime, stays "hot" in political news.
Кроме того, участие ФСБ – ужасной «Кровавой Гэбни» – добавляет напряжения, динамики и агнста. Да и тема российских спецслужб, слабо затронутая в аниме, остаётся «горячей» в политических новостях.
ep.01 - 02:14
Whether or no, but such attention to Vladivostok gives hope that the Japanese animators finally to see Russia as an outlet for anime, because detailed representation of streets and buildings makes DtB2 the product, which is attractive for the Russian consumers.
Maybe, we’ll see the anime series in the near future, where Moscow will be destroyed on a level with Tokyo, and Cossacks will fight side by side with samurai?..
Так или иначе, но проявленное внимание к Владивостоку вселяет надежду на то, что японские аниматоры наконец-то стали видеть в России рынок сбыта аниме, ведь детальная прорисовка улиц и зданий превращает DtB2 в продукт, привлекательный для русских потребителей.
Может быть, в ближайшие годы мы увидим аниме, где Москва будет уничтожаться наравне с Токио, а рядом с самураями будут сражаться казаки?..
◄ BACK ★  MAIN  ★