◄ BACK Russia in Darker than Black 2 NEXT ►

episode 01: places

1-я серия: помещения

ep.01 - 02:21 - the bar
ep.01 - 02:21 - the bar

"Meteor" bar

For more about signboards 

Бар «Метеор»

Подробнее о вывесках 
the bar 2009-26-10 (c) Rin
This "bar" was found in the alleyway between Svetlanskaya st. and Fokina st. and turned out to be a pet shop which had always been there.

But anyway the similarity is obvious, including even the signboard is the same except the text written on it.
«Бар» был найден в переходе со Светланской на ул. Фокина.
На самом деле это зоомагазин. И зоомагазин был там всегда.

Однако сходство очевидно – даже рекламный указатель на месте, только текст другой.
ep.01 - 07:32 - school yard
ep.01 - 05:46 - school yard 1

School yard

The left wing of building (Nick made a declaration of love near this place) – it’s a sports hall.
It’s easy to recognize gym: it has big windows, which consist of the glass bricks, and a hallway with three windows, door and stairway to the roof – a tambour, with a changing room in it.
On the first floor of the sports hall, athletes usually gather together ("great hall"), on the ground floor are all the others ("small hall").
For more about school location 

Школьный двор

Левое крыло (возле которого Ника признавался в любви) – это спорт-зал.
Узнать спорт-зал просто: у него большие окна, забранные стеклоблоками, и короткий переход с тремя окнами, дверью и лестницей на крышу – тамбур, в котором, скорее всего, находятся раздевалки.
На втором этаже спорт-зала обычно ютятся легкоатлеты («большой зал»), на первом – все остальные («малый зал»).
Подробнее о расположении школы 
ep.01 - 07:32 - school yard 2
Courtyard with the palisade – is often located at schools, especially if there isn’t outdoor stadium. In the warm season, physical education classes are conducted in the courtyard (for this reason there is the door of the sports hall tambour).

The right wing – most likely a studio for industrial arts.
Внутренний дворик с палисадом – в школах такие бывают, особенно, если рядом нет открытого стадиона. Во внутреннем дворе в тёплое время года проходят занятия по физкультуре (для этого и дверь из спорт-зального тамбура).

Правое крыло – это, скорее всего, мастерские для «уроков труда».
ep.01 - 07:49 - school main entrance
ep.01 - 07:49 - school main entrance

School main entrance

A plate with the name of school on it is fixed above the door (only school’s number and profile – but it’s difficult to understand what is written there).

From the left of the entrance is located school heads’ room or teachers' common room (these windows closed by the grates).
Windows on the right and on the left of the entrance open on to the school hall.

Парадный вход в школу

Над дверью закреплена табличка с названием школы (с указанием её номера и профиля – но здесь её не разобрать).

Слева от входа находится комната директора или учительская (её окна закрыты решётками).
Окна справа и слева от входа выходят в школьный холл.
ep.01 - 13:10 - school classroom
ep.01 - 13:10 - school classroom 1

School classroom

This is a Chemistry classroom, with interior completely the same as in all the Russian schools. On the right wall is the Mendeleev's Periodic Table (and Mendeleev's portrait respectively). Over the blackboard are the portraits of other famous chemistry scientists.

The door on the right from the blackboard is not a classroom exit, it's the entrance to storage for chemicals and equipment. The closed window to the left of the blackboard is a small camera with a ventilation for conducting experiments with highly toxic or pungent chemicals. There is also should be a sink to wash hands (required by safety measures), but it's probably located behind the camera.

Russian schools have the specialized classrooms system, there is a classroom for every subject (geography, chemistry, physics, languages etc), and students change the classrooms, not teachers.

Школьный класс

Это специализированный кабинет химии, оформленный так, как оформляются практически все кабинеты химии в российских школах.
На правой стене висит таблица Менделеева (с портретом самого Дмитрия Ивановича). Над доской размещён «иконостас» из знаменитых химиков (от Бора до того же Менделеева – точно идентифицировать их проблематично).

Дверь рядом с доской – это не выход из класса, а вход в хранилище химикатов. Закрытое ставнями окошко слева от доски – это вытяжка для показа опасных реакций. Не хватает только раковины и с проточной водой (она положена по технике безопасности) – видимо, она смонтирована у задней стены.

Специализированные кабинеты есть у всех учителей: кабинет русского языка и литературы, кабинет географии и так далее. В отличие от японских или американских школ, не учитель переходит из класса в класс, а ученики меняют кабинеты.
ep.01 - 13:26 - school classroom 2
Unlike Japan, where the desks are individual, in Russian schools all the desks are meant for a pair of students. Seats arrangement is done in the beginning of the year, and the ways to allocate students may be very different: neighbors may be the best friends, a "boy-girl" pair, a "bright-lazy" pair and so on, including the completely random order. The pairs are also supposed to do the school choirs together, as the choir schedule is planned desk by desk.

The desk pairs system is by itself a very special feature of the school life: neighbors fall in love, befriend, argue, quarrel, exchange or share schoolbooks in case one of the neighbors forgot their own one, help doing tests and so on.
For more about school customs 
Если в Японии парты индивидуальные (один ученик – один стол), то в России за одной партой сидят два человека. Рассаживают обычно в начале учебного года, и по очень разным причинам: всё зависит от классного руководителя, класса, взаимоотношений между учениками. За одной партой могут сидеть закадычные друзья – а могут и совершенно равнодушные друг к другу люди.

Так и учатся: более слабый ученик списывает у более сильного, лабораторные работы выполняются парами и так далее. Причём пары – это ещё и хозяйственные единицы: график дежурств составляется по партам, за которыми, в свою очередь, закреплены конкретные люди.
Подробнее о школьных традициях 
ep.01 - 08:29 - Baskin Robbins cafe
ep.01 - 08:29 - Baskin Robbins cafe

Baskin Robbins cafe

Кафе Baskin Robbins

Baskin Robbins cafe 2009-21-10 (c) Rin
Baskin Robbins cafe, downtown (Aleutskaya st. 21).
Кафе Baskin Robbins расположено в центре города (адрес: ул.Алеутская, 21).
ep.01 - 08:54 - bookshop
ep.01 - 08:44 - bookshop

Bookshop

For more about book titles 

Книжный

Подробнее о названиях книг 
bookshop 2009-29-10 (c) Rin
The bookshop is not too far from the cafe, about 20 meters away from the post office (Svetlanskaya st. 43).
Книжный находится на расстоянии примерно пол-остановки от кафе Baskin Robbins – на ул. Светланской, д. 43, метрах в двадцати от почты.
ep.01 - 08:54 - bookshop
bookshop 2009-29-10 (c) Rin
Both the cafe and bookshop's interiors are precisely copied.
Интерьеры и расположение кафе и книжного скопированы точно.
◄ BACK ★  MAIN  ★